聖經恢復本經文及註解

創世記 十七1及註2,十七5及註,十七15及註,十七16

17:1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說,我是全足的神;你要行在我面前,並且要完全;

【註2】 原文,El Shaddai,伊利沙代。全書同。伊利,意大能者;沙代,原文字根意胸部或乳房。這神聖的稱呼啟示神乃是有乳房的大能者,就是全豐全足的大能者。祂是恩典的源頭,用祂神聖所是的豐富供應祂所呼召的人,使他們能產生基督作後裔,以完成神的定旨。

17:5 你的名不要再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

【註1】 意崇高的父。

【註2】 意眾人的父。神要完成祂永遠的定旨,所需要的不是一個得高舉的人,乃是一位眾人的父。(參一28,九1。)所以,亞伯拉罕改名,表徵他的人位更換,乃是為著完成神的定旨。在屬靈的經歷裡,真正的改名是從『我』改成基督,(加二20,)並從『我』改成神的恩典。(林前十五10。)惟有作神恩典的基督,不是『我』,纔能產生完成神定旨所需眾多的人。(見十五4註1。)參三二27~28,約一42。

d 應許要生以撒 十七15~27

17:15 神又對亞伯拉罕說,至於你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。

【註1】 意我的公主。

【註2】 意公主。『公主』前面『我的』這辭(見15註1)指明狹窄與特別。這裏撒拉的改名表徵廣博,表示她這個人擴大且寬廣了,使她成為多國之母。(16。)正如在亞伯拉罕(5)和撒拉身上所看見的,這樣的改變要求我們的舊人和天然人被了結,使我們能變化成為新人;這樣的人纔能產生後裔並關心別人,使神的定旨得以完成。

17:16 我必賜福給她,也要使你從她得一個兒子。我必賜福給她,她也要作多國之母,必有多民的君王從她而出。
 

關閉視窗


Copyright © 臺灣福音書房水流職事站